GSM, Как могу говорить на низкой частоте? Тувинское горловое пение слышал? А Rammstein? Так вот не так!

:):)
Сам не знаю, как выходит. Во первых, у пресловутого препода слух далек от идеала. Разговаривать нормально можно, но слух не идеальный. Остальные люди старше 18-ти почти ничего не слышат. С возрастом, ухо перестает воспринимать низкие и высокие частоты.
Что такое скриминг?
Учился? Да нигде! Парадокс:
нормально и красиво петь могу только в диапазоне первой и контр-октавы. В остальных... мнения не спрашивал, ибо стараюсь на людях не петь, кроме как в том диапазоне.
Петь я люблю песни! А если серьезно... Пожалуй, вернее всего охарактеризовать так: авторская песня ролевого направления. Плюс фолк. Плюс ирландский фолк-рок.
ЭЛИСОН ГРОСС
На Элисон Гросс посмотреть-то страшно,
Лютая ведьма Элисон Гросс.
Она меня заманила в башню,
А может нечистый меня занес.
К себе на колени меня посадила,
И голос ведьмы ласковым был:
"Уж как бы я тебя наградила,
Когда б ты, красавчик, меня любил!"
Прочь, ведьма, прочь, убирайся прочь,
Других на удочку лови!
Ни через год, ни в эту ночь
Не купишь ты моей любви!
Дала мне золотую чашу -
Сияла чаша при свете дня:
"Твой дом я золотом украшу,
А ты, красавчик, люби меня!"
Прочь, ведьма, прочь, убирайся прочь,
Других на удочку лови!
Ни через год, ни в эту ночь
Не купишь ты моей любви!
Пурпурный плащ, как пламя, яркий
Она показывала, дразня:
"Уж я не поскуплюсь на подарки,
А ты, красавчик, люби меня!"
Прочь, ведьма, прочь, убирайся прочь,
Других на удочку лови!
Ни через год, ни в эту ночь
Не купишь ты моей любви!
Трижды она повернулась кругом
И протрубила в зеленый рог.
Клялась луной, что покончит со мной,
Прежде чем выйду я на порог.
Она бормотала лихие слова,
Она кружилась быстрей и быстрей,
И вот закружилась моя голова,
Я к ведьме шагнул - и упал перед ней.
И сделался я безобразным червем,
По ветке дубовой ползаю я.
Меня навестить в лесу глухом
Приходит Мэлдис, сестра моя.
Она меня чешет серебряным гребнем
И проливает потоки слез.
Но лучше карабкться по деревьям,
Чем целоваться с Элисон Гросс!
ALISON GROSS
O Alison Gross that lives in yon tower,
The ugliest witch in the north country,
Has trysted me one day up to her bower,
And many fair speeches she made to me.
She stroked my head and she combed my hair,
And she set me down softly on her knee;
Says, "If you will be my sweetheart so true,
So many fine things I will give to thee"
She showed me a mantle of red scarlet,
With golden flowers and fringes fine;
Says, "If you will be my sweetheart so true,
This goodly gift it shall be thine.
"Away, away, you ugly witch,
Hold far away, and let me be!
I never will be your sweetheart so true,
And I wish I were out of your company"
She next brought a shirt of the softest silk,
Well wrought with pearls about the band;
Says "If you ...
This goodly gift you shall command."
She swowed me a cup of the good red gold,
Well set with jewels so fair to see;
Says "If ...
This goodly gift I will give to thee."
"Away,...
I would not once kiss your ugly mouth
For all the gold in the north country"
She's turned her right and round about,
And thrice she blew on a grass-green horn;
And she swore by the moon and the stars above
That she'd make me rue the day I was born.
She's turned me into an ugly worm,
And made me toddle about the tree;
And aye, on every Saturday night,
My sister Maisry came to me,
With silver basin and silver comb,
To comb my headie upon her knee;
But before I'd have kissed with Alison Gross,
I'd sooner have toddled about the tree.
But as it fell out, on last Hallowe'en,
When the Fairy Court came riding by,
The Queen lighted down on a flowery bank,
Not far from the tree where I used to lie.
She took me up in her milk-white hand,
And she's stroked me three times over her knee;
She changed me again to my own proper shape,
And no more I toddle about the tree
Am F C G
Холодные камни холодной pyкой
Am Dm Am E
Hе тpогай, не надо, и pядом не стой
Am F C G
Hе слyшай их песни, не пей их вино
Am Dm Am E Am
Холодные камни yтянyт на дно.
Ах, Марья-Марьяна гуляла во сне
По черной поляне, по белой стене
Но кто-то без тени увел ее прочь
Отец безутешный оплакивал дочь.
А Настя-Настасья встречалась с одним
У черного камня гуляли они
Но где же Настасья, и где ее след?
Лишь камень остался, а девушка - нет.
Припев
Вернулась Наталья с купанья домой
Собаки на хуторе подняли вой.
Холодная кожа, в ладонях вода
За что же, за что же такая беда?
Припев
А Ольга считала себя деловой,
Но как-то услышала флейту, и ой+
Ушла вслед за музыкой в лес босиком
Холодным и серым ноябрьским днем.