Скаардж всю ночь провел с плазменным паяльником в руках.
Изрядно проженный искрами плащ лежал в углу.
Легкая броня охотника за наградой уже изрядно отличалась от той, что была вчера. Тут и там свет отражали пределанные к ней в разных местах лезвия, изощренно изогнутые и наверняка дьявольски острые. Скаардж внимательно осмотрел лезвия еще раз - на плечах, внешней стороне рук, локтях и пятках, после чего, задержав дыхание, нажал какую-то кпонку на наручном управлении. Лезвия вложились в броню, с небольшой задержкой, но вложилсь. Наемник перевел дыхание - если его броня не убила его самого в первый раз, значит и в последствии не подведет.
Нельзя было не заметить лезвия, которые не убрались внутрь брони - огромные клешни двойных лезвий на руках. Они были устроены по принципу обычных мандалорианских ручных лезвий, но были установлены на обоих руках, и были намного шире и длинее. Скаардж хорошо помнил, что весь его арсенал оказался почти бесполезным в схватке с Аркусом и только с помощью этого оружия - лезвий - он смог нанести ему ранение. Жив ли остался Аркус после этого или все-таки рана была смертельной - Скаардж не знал.
"На этот раз никто не уйдет живым" - злорадно подумал наемник и задвинул клешни.
Наемник еще раз проверил надежно ли закреплены новые гарпуны на обоих руках и испробовал их. Оба сработали быстро и исправно, чего Скаардж не особо ожидал.
После еще некоторых изменений, наемник полностью переорганизовал свое снаряжение.
Скаардж уже собирался уходить, когда послышались шаги в подвале. Бластер мнгновенно прыгнул в руку Скаарджа. Из темноты раздался голос:
- Статус: Я_достал_то_что_вы_просили_хозяин.
- А-а, Эйди! Ты принес мне мою игрушку? Дай-ка взглянуть... - Скаардж открыл коробку и извлек части винтовки, за считанные секунды собрал ее, и уже любовно осматривал.
- Да... Красавица. Давненько я не видел этого оружия. Ну чтож, посмотрим, смогут ли джедаи остановить распад молекул своего тела или все-таки нет...
Скаардж громко засмеялся своим нестерпимым металлическим смехом, и приказав дроиду оставаться на посту, отправился на охоту.
_________________ You assumed no force could challenge you. And now... finally... we have returned.
|