Часть I
После прыжка один за другим отказали еще два генератора, а уже на выходе на посадочную глиссаду правый маршевый двигатель буквально рассыпался на куски - Джаллар едва успел выровнять корабль на низкой орбите. Как ни странно, паники в экипаже не было. В конце концов, в пространстве у Татуина куда как спокойнее, чем у Корусканта, опять же, здесь не принято задавать вопросы, кто ты, куда и откуда. Самый главный вопрос здесь - сколько платишь?
***
- Хиджар, капитанский сейф вскрыли? -
- Вскрыли. Теперь в казне команды тринадцать тысяч кредитов. Если кинуть клич, команда еще тысяч пять, не меньше, по карманам наскребет. -
- Негусто. На Татуине все дорого. -
- Если прижмет, продадим пару-тройку суллустан. Пользы от них все равно немного. -
- Эх... будем решать проблемы по мере поступления. Сначала надо будет старых знакомых проведать. -
- А они хорошие знакомые, или плохие? -
- Два года назад были хорошими. Сейчас? Не знаю. Посмотрим... -
- Ах, как меня обнадежили твои слова! Ладно. Если что, мы раскопали в трюмной подсобке пару карабинов - глядишь. сгодятся в дело. -
- Как бы то ни было, нам нужны специально обученные люди, чтобы мягко и нежно посадит нас на Татуин. -
- Здесь есть какая-нибудь служба спасения? -
- Конечно есть. Татуин - цивилизованная планета. Вот только деньги дерут втридорога. -
- В смысле, они платная служба спасения? -
- Говорят, слово Татуин в некоторых языках стало синонимом слова бизнес. -
Хиджар хмыкнул, включил внешний комлинк и передал микрофон Джаллару.
- Говорит фрейтер "Королева Проклятых". Мы терпим бедствие на нижней орбите Татуина. Даем пеленг. -
Джаллар перегнулся через подлокотник и ткнул на пульте комлинка кнопку включения пеленга.
- Будем ждать. Ладно, хоть на связь у нас энергия осталась. -
***
Меньше, чем через полчаса из комлинка донесся бодрый голос: - "Королева Проклятых", слышите меня? -
- Слышу-слышу. Кто на связи? -
- Спасательный буксир "Мистраль". Как вы там, живы еще? -
- Вполне. У нас проблемы с двигателями, не можем совершить посадку. Вообще не можем двигаться! -
- Принято. Будем возле вас через пару минут. -
Джаллар с Хиджаром едва успели отдать приказы команде, как вновь ожил комлинк.
- Это "Мистраль". Мы прямо над вами. Внимание, включаем захваты. Кстати, вы в курсе, что у вас нет рубки и правого маршевого двигателя? -
- В курсе... Давайте уж, делайте свое дело. -
- Все ок, шеф. Куда будем садиться? Предлагаю Бестин или Мос Эйсли. Это ближе и дешевле. -
- Садится будем в Мос Эйсли. Вернее, рядом с Мос Эйсли, у кантины "Счастливый деспот". - Джаллар выключил комлинк и повернулся к первому помощнику: - У команды нет никаких проблем с Леди Валариан? -
Хиджар сплюнул на пол изжеванную зубочистку: - Вроде бы нет. Но суллустан стоит придержать на борту, на них, как на рабов, большой спрос, могут возникнуть проблемы. -
- Тоже верно. А с хаттами никто не связан? -
- Никто, это точно. Последний раз на Татуин Лерой заходил больше трех лет назад, привезли воду, взяли шкуры. -
- Кстати, а как там пленник? -
- Успокоился. Видимо, решил, что если мы сразу его не пришили, значит и вовсе не тронем. -
- Блажен, кто верует. -
- Ага. Каюту его обыскали, ничего ценного нет. Шмотье, пара десятков голофильмов, три дозы "мюонного золота", какие-то брошки-сувенирчики. -
- Выходит, кроме спецкарты Ай-Ди, ничего особенного? -
- Выходит, так. -
- Ладно, ему уже недолго нашим воздухом дышать. Кстати, о воздухе? -
- Корпус держит. Воздух уходит, конечно, но пока потери не больше пятнадцати процентов. Бросать придется корабль, чинить его бессмысленно. У меня мерзкое ощущение, что мы можем застрять на Татуине надолго. -
- Есть у меня одна идейка... Сажать нас будут часа два-три - надо начинать демонтаж всякой халабуды, что нам может еще понадобится. Корабль попробуем продать. -
Протяжный металлический стон прокатился по кораблю, рывок, и вот пепельно-желтый диск Татуина в иллюминаторе корабля пошевелился и начал увеличиваться.
***
Джаллар с Хиджаром проводили взглядом взлетающий буксир.
- Пятнадцать тысяч! Пятнадцать тысяч... Я ему говорю - прыжок на лайнере до Кореллии стоит дешевле, а он мне в ответ - ну так прыгал бы, кто ж мешал, и улыбается, сволочь. -
- Мерзавцы. Наживаются на чужом горе. Ах, негодяи! - Хиджар широко ухмыльнулся. Джаллар сплюнул, - Ладно, до Мос Эйсли рукой подать, поехали, навестим кое-кого. Возьми еще одного хорошего стрелка и карабины. -
***
Местность, на которой буксир оставил "Королеву Проклятых", располагалась немного восточнее Мос Эйсли и называлась Свалкой. Груды строительного мусора, искореженные корпуса кораблей, громадные клубки спутанных кабелей, битое стекло - изуродованный фрейтер Джаллара совершенно не выделялся на фоне этого пейзажа. В стороне, примерно в полумиле, в зыбком мареве вздымались башни и купола Мос Эйсли, крупнейшего города на Татуине.
- Хиджар, видишь вон ту башню, метров пятьдесят высотой, с черным куполом? -
- Вижу. -
- Правь на два часа от нее. Раким, не убирай ствол, здесь не слишком-то безопасно. -
***
Кантина "Счастливый деспот" представляла из себя старый фрейтер, частично разобранный, обросший пристроями, мостиками и галереями, соединявшими кантину с соседними строениями. На стоянке возле входа стояло несколько свупов, их хозяева стояли рядом, что то оживленно обсуждая.
Хиджар остановил лэндспидер у въезда на стоянку, Джаллар выбрался наружу и подошел к свуперам. Те повернулись к нему, замолчали, у некоторых в руках, словно по волшебству, появились бластеры.
- Добрый день, джентльмены. У меня есть дело в кантине, не откажется ли кто-нибудь из вас сопроводить меня? -
Говоря это, Джаллар вытянул из-за ворота рубашки медальон. Один из свуперов, загорелый и поджарый твилек в выцветшем летном комбинезоне, взглянул на медальон, кивнул и пошел ко входу. Остальные продолжили разговор, бросая быстрые взгляды на лэндспидер Джаллара, возле которого стояли Хиджар с Ракимом.
- Твои друзья пойдут с тобой? - спросил твилек уже возле самого входа.
- Нет. Они здесь чужие. -
- Хорошо. -
Твилек вошел внутрь, Джаллар следом за ним. Внутри твилек кивнул двум охранникам, проговорил: - Этот человек носит знак Леди, - и вышел. Джаллар подошел ближе и сказал: - Я хочу видеть Фарло. Он сейчас принимает? -
- Да, он здесь. Как тебя представить? - пожилой охранник снял с пояса комлинк и вопросительно взглянул на Джаллара.
- Я Джаллар, Джаллар-Дантуинец. Скажи ему, что у меня есть небольшой бизнес. -
Охранник передал его слова в комлинк и выслушал ответ.
- Он говорит, что рад твоему прибытию. Проходи. Ты ведь знаешь, где его найти? -
- Не в первый раз таки! - Джаллар ухмыльнулся и прошел в зал.
Дела у Леди Валариан, судя по залу кантины, шли очень неплохо. У сцены стоял новенький нарларгон, пожилой иторианец самозабвенно играл на нем татуинский рэгтайм, две твилеки, все в золоте и шелках, кружились на сцене в зажигательном танце, меж столиков, за которыми сидели богато одетые посетители, сновали официанты в белоснежных костюмах. Джаллар прошел сквозь зал к барной стойке, приветственно помахал рукой бармену и прошел к двери, ведущей в заднее помещение. Там, лавируя между столиками для игры в саббак и рулетками, он пробился к конторке. Пожилой каламари поднял на него свои огромные выпуклые глаза: - Что Вам угодно? -
- Я к Фарло. Он ждет меня. -
Каламари вздохнул и нажал плавником кнопку на столе. Дверь за его спиной с шипением открылась и Джаллар прошел вовнутрь.
- Джаллар! Я просто не верю своим глазам! Ты что же, решил вернуться в семью? Типа, погулял и домой? - Фарло, высокий и худощавый мужчина в желто-золотом шелковом халате, поднялся навстречу ему. Джаллар быстро подошел и крепко пожал протянутую ладонь. Фарло снова опустился на диван, указав Джаллару на одно из кресел, стоявших в комнате.
- Ты сказал, у тебя есть бизнес. Рассказывай. -
- Ну, у меня есть корабль. Н-фрейтер. Я хочу срочно продать его, а в семье, мне кажется, за него могут дать хорошую цену. -
- Н-класс? Рухлядь. Я так скажу - если мне это корыто понравится, я возьму его, но только по цене запчастей. -
- Он и есть запчасти. Я его немного э... повредил. -
- М-да. Ну, надо смотреть. Скажи, где он стоит, люди съездят и оценят. -
- У стоянки двое моих парней, они укажут дорогу. -
- Хорошо. - Фарло отдал по комлинку команды, потом снова обратился к джаллару: - Ну, пока дела идут, рассказывай, что и как у тебя. Твой спешный отъезд заинтриговал меня, но надо сказать, не удивил. Пиво, бренди или спайс? -
- Бренди. Ну, сначала я отправился на Набу... -
***
Через час неспешного разговора включился комлинк Фарло. Он немного послушал, потом включил комлинк на громкую связь: - ...уже никогда не полетит. Ресурс выработан совершенно, корпус сильно поврежден. Латать все это бессмысленно. Движок вот хорош, можно взять, но чинить все равно придется. Распределительные схемы в порядке, тоже сгодятся. Репульсоры, опять же. Вобщем, за все про все - не более одиннадцати тысяч. -
Фарло улыбнулся Джаллару: - Мой человек назвал цену. Исключительно от того, что я рад видеть старого товарища, я готов накинуть еще тысячу. По рукам? -
- А буквально три минуты назад мне казалось, что твоя радость была не на тысячу, а на целых пять! -
- Джаллар, это просто в помещении приглушенный свет, твои глаза еще не привыкли к нему, я конечно рад, но от силы на полторы тысячи. -
- Фарло, мы с тобой уже выпили по четыре порции бренди, неужели это не подняло тебе настроения тысяч до четырех? -
- Ну, не сезон нынче на бренди, оно, безусловно, приятно, но все-таки на две тысячи. -
- Фарло, ты просто не представляешь, как отлично выглядит мой товар! Корабль настолько хорош, что тебе и не снилось! -
- О да, я прекрасно себе представляю этот чудо-корабль, и как он идеально вписывается в тот антураж, где он был сброшен буксиром. Думаю, моя радость и хорошее настроение стоят трех тысяч! -
- А не прибавит ли тебе радости скромный подарок? У меня на борту сидит один человек, кажется, он республиканский агент космопола. Мне он вовсе ни к чему, я и передам его тебе? -
- Джаллар! Ты начал торговать живым товаром? Растешь! Этот подарок прибавил мне радости на три тысячи! -
- Вот это разговор. За такую радость стоит еще выпить! Семнадцать тысяч, Фарло, мы договорились? -
- Договорились. Джаллар, или я пьян, во что мне не верится, или ты собираешься продолжить деловой разговор. -
- Есть такое дело. Видишь ли, я как-то внезапно для себя пару-тройку дней назад стал капитаном корабля... -
- Того самого, что ли, что продаешь? -
- Того самого. Так вот, я вдруг понял, что мне нравится быть капитаном. Да вот незадача, корабля-то теперь у меня нет. -
- Ну, если ты так страдаешь, я могу и не покупать твой корабль! -
- Фарло, я не об этом. Вот что я хочу сказать - пусть на Татуине сейчас и правит Империя, но ведь они же мудрые люди и не вмешиваются в местные расклады. Все как шло, так и идет, верно? -
- В общих чертах, так. -
- Вот я и думаю, может быть ты поможешь мне с новым кораблем? -
- Купить? -
- Нет. Угнать. -
- Угнать... Есть вариант. Хатты, у них кстати сейчас перестановки в руководстве, старший хатт отбыл на Нар Шадда, заправляет делами младший, Лоддо, так вот хатты отстраивают Вэйфар. Это городок возле дворца хаттов, в миле где-то. Они там восстановили космопорт и перевели часть своих кораблей туда. Недавно мне рассказали, что хатты купили несколько новых кореллианцев, "две тысячи четырехсотых". Думаю, я дам тебе даже несколько человек, которые помогут тебе с этим делом. -
- Фарло, твоя помощь просто неоценима! -
- Ну почему же! Вполне оценима. Что бы ты не угнал, будем считать, что ты купил это у меня за полцены. Почему так дешево? Так самовывоз же! -
- Я предполагал что-то подобное. Ну, я полагаю, можно будет взять товар уже послезавтра, мне и команде нужно отдохнуть, расслабится. -
- Пусть твои офицеры едут сюда. У нас найдется пара-тройка свободных номеров, сам располагайся, ешь-пей-отдыхай. О счете можешь не заботится, свои люди все таки! -
- Благодарю, Фарло. Команда поживет пока на старом корабле? -
- Конечно! Только пусть они ничего не сломают там, я же все-таки купил его. -
***
Через пару дней, утром, Джаллар собрал своих офицеров на заднем дворе кантины.
- Не буду еще раз объяснять, что я задумал. Время на размышления прошло, жду ваших идей по поводу. -
- Да вобщем ничего нового, кэп. Люди Фарло сообщают, что в космопорту Вэйфара стоят две "Кимогилы", пять разномастных планетарных шаттлов и один "две тысячи четырехсотый". План мы смотрели, первый вариант захвата вполне приемлимо выглядит, хотя, конечно, все пойдет по обстановке. -
- Первый, это который я набросал? -
- Да, кэп. Но вот у Ардшана есть одна идейка, выскажи-ка. -
- Кэп, я все думал про этих "Кимогил". Каждая - это четыре-шесть бластерных орудий, плюс ракеты. Поднять его в воздух - дело пары минут, значит, это серьезная угроза. К тому же, эти истребители способны вроде бы на штурмовку в атмосфере планеты, значит они нам мешают вполне серьезно. Так я и придумал, как их вывести из игры. -
- Как же? -
- Кэп, я не буду рассказывать, сглазить боюсь... -
- Н-да. Не могу сказать, что мне это нравится. Что тебе нужно для твоего проекта? -
- Такелажный трос, метров двадцать, с магнитными захватами на концах. -
- Купишь на рынке. Еще у кого-нибудь есть идеи, предложения? -
- Да вроде все, кэп. -
- Итак. Выезжаем на закате, привал будет уже в пустыне, часа через три после восхода. День в пустыне, на следующем закате делимся на три группы. В первой - я, Раким со скрэмблером своим - ты его настроил, надеюсь? - Каррик и пятеро людей Фарло. Мы въезжаем в космопрот на свупах, со стороны пустыни, в три тридцать. Вторая группа - Хиджар - лидер, Эванс, Фрет - не забудьте термальники, также с вами трое людей Фарло, стрелки. Ваша задача - в два сорок пять проникнуть на территорию космопорта, в три ровно атаковать обе космопортные турели, захватить их или вывести их строя. Конечно, захватить лучше, есть такое ощущение, что хаттовских боевиков там, как вомп-крыс. Арджан, ты едешь со второй группой, во имя всего святого, устрани "Кимоглиы", не облажайся. Третья группа. Ралвей, ты лидер. Скриш и Ханнис, возьмете у Фарло сейсмобомбы. С вами семеро стрелков Фарло. Ваша задача - заминировать вэйфарскую кантину и в два тридцать рвануть ее. Мне не нужно, чтобы вы разнесли там все в крошку, просто привлеките внимание. Подойдите к вопросу с энтузиазмом. Когда они кинутся на вас, отстреливайтесь и езжайте в пустыню. Точку сбора назначу позже, уже на месте. Всем все ясно? -
- Ясно, кэп. -
- Неважно, я еще не раз это все повторять буду. И не бойтесь импровизировать. Стволы возьмете у Фарло, он наш щедрый спонсор. -
***
Уже вечерело, когда несколько групп свуперов вылетело в пустыню из восточных и северных ворот Мос Эйсли. Уже глубоко в пустыне, когда огни города скрылись из виду, они собрались в один большой конвой и устремились на восток.
|